
Darf ich Ihnen meine Freund vorstellen? – A mund t’ju njoh (prezantoj) me shokun tim?
Gestatten Sie dass ich Sie mit meinem Freund bekannt mache – Më lejoni t’ju njoh, prezantoj me shokun tim!
Gestatten Sie, dass ich Sie mit einander bekanntmache? – Më lejoni t’ju prezantoj?
Es würde mich freuen, sie (ihn) kennenzulernen! – Kam (shumë) dëshirë të njihem me te!
Ich habe niemals das vergnügen gehabt sie (ihn) kennenzulernen – Nuk kam pasur fatin ta takoj atë
Ich wollte ihn schon immer kennenzulernen. – Gjithmonë kam dëshirë të njihem me të.
Sehr erfreut, Sie kennenzulernen. – Jam i gëzuar që u takuam.
Es freut mich sehr, dass ich Gelegenheit habe, Sie kennenzulernen. – Jam i gëzuar që mu dha mundësia t’ju njoh.
Es war mir eine Freude, Sie kennenzulernen – Sa mirë që u njohëm.
Darf ich Ihnen eine Zigarette (ein Getränk, etwas obst) anbieten? – Dëshironi një cigare (ndonjë pije, ca fruta)?
Kommen Sie zum frühstuck (zum Mittagessen zum Abendbrot) bei uns. – Urdhëroni të hamë mëngjesin (drekën, darkën) bashkë.
Kommen Sie zu mir. – Urdhëroni te unë.
Treffen wir uns im Kino. – Takohemi në kinema.
Gehen wir zu einem restaurant. – Shkojmë në ndonjë restorant.
Danke ihnen, dass würde net sein. – Faleminderit, me kënaqësi.
Bedienen sie sich! – Urdhëroni, merrni!
Ich will mir Ihren Namen aufschreiben- Dua të shkruaj emrin tuaj
Wie schreiben Sie ihn? – Si shkruhet?
Wie ist Ihre Adresse und Telefonnummer? – Më thoni ju lutem cila është adresa dhe numri i telefonit tuaj?
Hötten Sie Lust, mit mir ins Kino (ins Theater, in die Oper) zu gehen? – Do vini me muanë kinema (teatër, opera)?
Wollen Sie (würden Sie) mit mir spazieren gehen? – Dëshironi të shetisim bashkë?
Würden Sie mir die Freude machen, mir Gesellschaft zu leisten? – Kini mirësinë të më shoqëroni?
Darf ich Sie zum Hotel begleiten? – Mundë t’ju përcjell gjer në hotel?