Verstehen Sie mich? – A më Kuptoni?
Verstehen sie, was ich meine? – Më kuptoni ç’dua të them?
Haben Sie verstanden, was ich sagte? – E more vesh ç’thash?
Verstehen Sie, auf was ich hinziele? – Më kuptoni ku e kam fjalën?
Habe ich mich klar und deutlich ausgedrückt? – U shpjegova qartë?
Ist ihnen alles klar? – E keni të qartë gjithçka?
Gibt es nochirgendwas anderes, dass Sie erklärt haben möhten? – Ka ndonjë gjë tjetër për t’u shpjeguar?
Soll ich esnoch einmalerklären? – T’ua shpjegoj prapë?
ich bitte um Entschuldigung. – Më falni, ju lutem.
Können Sie bitte, es nochmals widerholen? – A mundë të përsëritni atë që thatë, ju lutem?
Können Sie die fragenochmals wiederholen bitte? – Përsëriteni edhe njëherë pyetjen, ju lutem.
Entschuldigen Sie! Ich habe Sie nicht ganz verstanden. – Më falni, nuk ju kuptova mirë.
Ich bin mir darübernichtim klaren. – S’jam i qartë për këtë.
Ich glaube, es istmirnicht sehr klar. – Më duket se nuk e kam shumë të qartë.
Würden Sie einbischen lauter (langsamer) sprechen? – Mundë të flisni me zë pak më të lartë (më ngadalë).
Würden Sie so freundlich sein, das noch einmal zu sagen? – Mundë të thoni edhe njëherë ju lutem?
Wie schreibt man das? – Si shkruhet?
Wie spricht man das? – Si shqiptohet?
Nein, das ist nicht das, was ich meinte. – Jo, s’desha të them këtë.
Ich glaube, Sie sind im Unrecht. – Më duket se s’keni të drejtë.
Ich denke, Sie irren sie. – Mendoj se e keni gabim.
Ich glaube, Sie haben mich missverstanden. – Më duket se më keni keqkuptuar.
Vielleicht habe ich mich nicht klar ausgedrückt. – Ndoshta nuk u shpreha mirë.